FORM N
作者:凡爵國際 編輯:進(jìn)口報關(guān)代理公司 瀏覽次數(shù):發(fā)布日期:2022-04-28 10:15:49
FORM N,接下來跟著凡爵國際小編一起熟悉下吧
原產(chǎn)地證書概述
(一)簽證國家
新西蘭
(二)證書名稱
證書英文名稱:《CERTIFICATE OF ORIGIN FORM FOR THE FREE TRADE AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA AND THE GOVERNMENT OF NEW ZEALAND》,簡稱《中國—新西蘭證書》,又稱格式N(FORM N)
(三)簽證產(chǎn)品
《中國—新西蘭自由貿(mào)易協(xié)定關(guān)稅優(yōu)惠原產(chǎn)地證明書》的簽發(fā),限于已公布的《協(xié)定》項下新西蘭給予關(guān)稅優(yōu)惠的產(chǎn)品。這些產(chǎn)品必須符合《中國—新西蘭自由貿(mào)易協(xié)定原產(chǎn)地規(guī)則》,列入產(chǎn)品特定原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)清單的,必須符合相應(yīng)的特定原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)。
(四)證書文字
證書內(nèi)容以英文填寫。
申請書
書面申辦中國—新西蘭證書時采用FORM A申請書。申請書的項目應(yīng)如實填寫,與證書相同的欄目應(yīng)與證書內(nèi)容一致。申請書由產(chǎn)地證申報員署名并加蓋申辦單位中英文印章。
電子辦證系統(tǒng)申請書應(yīng)按實際情況如實填寫。
證書編號
證書編號填寫在證書的右上角。
中國—新西蘭證書編號須填寫證書種類識別字母“N”,其余部分可參考Form A證書號的編排方式。例如:N08470ZC20390039。
證書填制
第一欄:
填寫出口人合法的全稱、地址和國名。
該出口人必須是在我局登記的公司。出口人代理其它公司申報可在其名稱、地址后加打“ON BEHALF OF (O/B)”,“CARE OF (C/O)”或“VIA”然后打上被代理公司的名稱(或地址)。被代理公司含境外名稱、地址的不得申報。
第二欄:
填寫生產(chǎn)商合法的全稱、地址和國名。
如證書產(chǎn)品包含一個以上的生產(chǎn)商,應(yīng)全部列出。如出口人希望對該信息保密,可填寫“應(yīng)要求提供給主管政府機(jī)構(gòu)(AVAILABLE TO THE COMPETENT GOVERNMENT AUTHORITY UPON REQUEST)”。如生產(chǎn)商與出口人相同,應(yīng)填寫“同上(SAME)”。
如生產(chǎn)商與出口人不同,且所填生產(chǎn)商內(nèi)容不能確定企業(yè)性質(zhì)的,須提供生產(chǎn)商營業(yè)執(zhí)照備查。
第三欄:
填寫收貨人合法的全稱、地址和國名。
最終受貨人不明確時該欄可以填寫“TO ORDER”。
第四欄:
填寫離港日期、運(yùn)輸工具號、裝貨港和卸貨港。
離港日期前可加打“ON”或“ON/AFTER”表示確切的出貨日期或隨后幾天可能的出貨日期。
運(yùn)輸工具號不祥可簡單打運(yùn)輸方式,如:“BY SEA”或“BY AIR”。
裝貨港必須是國內(nèi)港口,經(jīng)香港轉(zhuǎn)口的可打“SHENZHEN VIA HONGKONG”。
卸貨港必須是新西蘭的港口。
第五欄:
進(jìn)口國海關(guān)在該欄注明根據(jù)協(xié)定是否給予優(yōu)惠。
第六欄:
該欄可留空或注明客戶定單編號、信用證編號等。
第七欄:
按順序填寫貨號編號,最多不得超過20項。如多于20項應(yīng)另申請一份證書。
第八欄:
填寫包裝上的運(yùn)輸嘜頭及編號。嘜頭上不得有境外制造的字樣。不得填寫“見提單”或“見發(fā)票”等。
嘜頭是圖案形式的可采取貼嘜。將嘜頭復(fù)印粘貼到證書的第七到十三欄空白處,不能出邊框,不能覆蓋。一頁貼不完可貼在第二頁,依此類推。
第九欄:
填寫每種貨物的詳細(xì)名稱,并使其能與發(fā)票上的貨名及H.S.編碼上的貨名相對應(yīng)。
注明包裝數(shù)量及包裝方式。貨物無包裝,應(yīng)注明“散裝(IN BULK)”或“裸裝(IN NUDE)”。嘜頭上注明是掛裝的衣物,可打總“件數(shù)(PCS)”。
第十欄:
對應(yīng)第九欄的貨物名稱注明六位數(shù)的協(xié)調(diào)制度編碼(H.S.編碼)。
第十一欄:
注明申報貨物享受優(yōu)惠待遇所依據(jù)的原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)。
(一)如貨物為完全原產(chǎn),填寫“WO”。
(二)貨物含有進(jìn)口成份,但完全由已經(jīng)取得原產(chǎn)資格的材料或部件生產(chǎn),填寫“WP”。
(三)產(chǎn)品符合特定原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn),填寫“PSR”,有區(qū)域價值成分要求的,應(yīng)注明百分比。例
如“PSR”60%。
附《中國—新西蘭特定產(chǎn)品原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)表》(附件)。
第十二欄:
注明貨物數(shù)量的計量單位。計量單位應(yīng)依據(jù)發(fā)票所列的銷售單位為準(zhǔn)。如:“公斤”、“臺”、“件”、“雙”、“套”等。
第七欄的貨號、第九欄的品名、第十欄的H.S.編碼、第十一欄的原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)及第十二欄的計量單位要一一對應(yīng)。
第十三欄:
注明發(fā)票號、發(fā)票日期及貨物的價值。
第十四欄:
填制申報日期,申報員簽名,加蓋公章。
申報日期應(yīng)為實際申報日期。
第十五欄:填制簽署日期,由經(jīng)授權(quán)的簽證人員簽名,簽證機(jī)構(gòu)加蓋“FORM A”字樣的簽證機(jī)構(gòu)備案印章。
審證日期應(yīng)為證書錄入日期或?qū)嶋H簽發(fā)日期。
其他事項
證書申辦時間
應(yīng)在貨物出口前或當(dāng)天申請辦理,中國—新西蘭證書不辦理后發(fā),不倒簽。
證書更改
證書簽發(fā)后出口人發(fā)現(xiàn)證書錯誤可對證書進(jìn)行更改申請。更改證書須提供原簽發(fā)證書的正本,新舊證書應(yīng)為同一批貨物。新證的申報日期和審證日期可與原證書一致。舊證作廢歸檔。
證書遺失
如原產(chǎn)地證書被盜、遺失或損毀,在出口商或制造商確信此前簽發(fā)的原產(chǎn)地證書正本未被使用的情況下,可簽發(fā)經(jīng)核準(zhǔn)的原產(chǎn)地證書副本,并在重發(fā)證書上注明 “CERTIFIED TRUE COPY of the original Certificate of Origin number ___ dated ___”。簽證時需提供原證書正本復(fù)印件及相關(guān)的提單、報關(guān)單正本復(fù)印件。
證書有效期
自證書簽發(fā)之日起一年內(nèi)有效。
直運(yùn)規(guī)則
產(chǎn)品的運(yùn)輸必須符合《中國—新西蘭自由貿(mào)易協(xié)定原產(chǎn)地規(guī)直運(yùn)規(guī)則》。經(jīng)香港、澳門轉(zhuǎn)口至智利的貨物,在獲得檢驗檢疫機(jī)構(gòu)簽發(fā)的《中國—新西蘭自由貿(mào)易協(xié)定優(yōu)惠原產(chǎn)地證明書》后,出口人可持上述證書及有關(guān)單證,向香港、澳門中國檢驗有限公司申請辦理“未再加工證明”。
出口商聲明
貨物完稅價格總值不超過一千美元或進(jìn)口方幣值等額的,無需辦理產(chǎn)地證,出口商書面聲明即可。
其它簽證要求
其它簽證要求按普惠制證書的簽證要求執(zhí)行。
附件:中國—新西蘭自由貿(mào)易區(qū)特定產(chǎn)品原產(chǎn)地規(guī)則
說 明
一、適用于某一特定品目(四位稅目)或子目(六位稅目)的特定規(guī)則或特定的系列規(guī)則緊接于該品目或子目之后。二、下列定義適用于本附件:
(一)本附件所列產(chǎn)品特定規(guī)則以協(xié)調(diào)制度為基礎(chǔ)制定,包括其總規(guī)則、類注和章注;
(二)類是指協(xié)調(diào)制度的類;
(三)章是指協(xié)調(diào)制度的章;
(四)品目是指協(xié)調(diào)制度中稅則分類號的前四位碼;
(五)子目指協(xié)調(diào)制度中稅則分類號的前六位碼。
——END——
http://hzydf.net/waimaodanzheng/1762.html,以上就是FORM N的解讀,只要通過預(yù)約方式聯(lián)系我們的顧問客服根據(jù)不同進(jìn)口產(chǎn)品, 即可獲得國際貨運(yùn)方案和進(jìn)口報關(guān)代理報價單,手續(xù)費(fèi)低,省錢,省心。工作人員看到您的信息會第一時間與您聯(lián)系,文章圖文源于網(wǎng)絡(luò)和投稿、即編輯排版,傳遞更多知識,如涉及版權(quán),請及時聯(lián)系我們會盡快處理。如果您還有其他疑問,歡迎致電400-0031-521.